Bonez Mc & Raf Camora - Dankbarkeit Превод текста
Zahvalnost
[Intro:RAF Camora]
'Čoveče, original R-A na mikrofonu'
Ey!
Moji poslovi, moj krokodil, moja ekipa, fanovi
Moja kuća, studio, moja Alfa, skuter, Benz
Moji poslovi, krokodil, moja ekipa, moja muzika, fanovi
Baba, Mama, Sestra, Brat, moja porodica
[Part 1: Bonez MC]
Dobar je osećaj videti svoj odraz u ogledalu
Osećam se kao 2Pac, nije mogao biti bolji osećaj
Hajde idemo u šoping do marketa
Jeftino je
Ili da se vozimo po kvartu na našim mapedima
Ustaj, postaje vetrovito
Duvao sam mnogo, osećam se malaksalo
[Bridge: Bonez MC]
Brate juče sam bio švorc
Danas brojim pare
Osećam se bolje kada ih delim
Nego da ih trošim samo na sebe
Neko odlazi, neko ostaje, zahvalan sam za oboje
Nema razloga ovde za svađu jer
[Hook: RAF Camora]
Sve je moglo biti drugačije
Pogledaj oko sebe, ko je mogao biti bolje kao ti sada?
Vreme je biti zahvalniji
Sedi, sunčaj se, zarolaj travu, yeah
Svetlucavo vino moglo je biti šampanjac
Kamenje može bi moglo postati dijamant
Fiat Panda je moglo biti Mamta, ne
Sve je moglo biti drugačije
[Part 2: RAF Camora]
Napokon zadovoljan sa onim što me okružuje
Sve više shvatam da život me voli,
Sve više trave koju pušim i prostora i više od potrebnog
Pasoš je učinio svaku zemlju mojim domom
Visok sam 1,90m, u top formi, vežbam
Uvek svež, brate, Nike mi je sponzor, ey
[Bridge: Bonez MC]
Brate juče sam bio švorc
Danas brojim pare
Osećam se bolje kada ih delim
Nego da ih trošim samo na sebe
Neko odlazi, neko ostaje, zahvalan sam za oboje
Nema razloga ovde za svađu jer
[Hook: RAF Camora]
Sve je moglo biti drugačije
Pogledaj oko sebe, ko je mogao biti bolje kao ti sada?
Vreme je biti zahvalniji
Sedi, sunčaj se, zarolaj travu, yeah
Svetlucavo vino moglo je biti šampanjac
Kamenje može bi moglo postati dijamant
Fiat Panda je moglo biti Mamta, ne
Sve je moglo biti drugačije
[Bridge: Bonez MC]
Brate juče sam bio švorc
Danas brojim pare
Osećam se bolje kada ih delim
Nego da ih trošim samo na sebe
Ey!
Moji poslovi, moj krokodil, moja ekipa, fanovi
Moja kuća, studio, moja Alfa, skuter, Benz
Moji poslovi, krokodil, moja ekipa, moja muzika, fanovi
Baba, Mama, Sestra, Brat, moja porodica
Још текстова песама из овог уметника:
Bonez Mc & Raf CamoraСви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.
Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.
Више лирицс транслатионс
24.11.2024
Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Click to see the original lyrics (Korean)
Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
24.11.2024
Свет Заувек
Click to see the original lyrics (English)
Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
24.11.2024
Moja katastrofa
Click to see the original lyrics (Greek)
Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
24.11.2024
İstedim
Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir